Tuesday, January 19, 2010

Dear Webster...

We offer tours of our office. I know that it doesn't sound like it could get much more fun than touring a corporate office in Henderson, NV, but one tour guide makes it even more exciting by his misunderstanding of the English language.

When passing by the row to which we refer to as "Monkey Row" he starts off by saying, "and now we are coming to the Infamous Monkey Row." Monkey row is where our Senior Management sits, i.e. CEO, COO, VPs, etc.

Perhaps the executives spent their youth burning up mail boxes or stealing candy from babies. Maybe they beat up old ladies, sold drugs on the street or in some way disgraced themselves and their families. In any event, I do think I need to discreetly explain what infamous means, and how he should STOP using the word.

1 comments:

Patty Kadel said...

And then there is erstwhile. I once had a Pulitzer Prize winning editorial cartoonist introduce me to his "erstwhile wife". I don't know what meaning he intended to convey, but she sure wasn't erstwhile. She was as current as all get out.